Brrrr

(English below)

Min bärbara dator är sönder. Jag visste att den dagen skulle komma med tanke på alla problem jag har haft med den. Vad ni gör - köp aldrig en bärbar dator från HP!

Så nu är jag hänvisad till mitt gamla tröskverk till stationära dator. Vet ni hur gammal den är? Nej, hur skulle ni kunna veta det? Det var en retorisk fråga. Ni ska få veta svaret.

Jag köpte den hösten 2002! Då förstår ni. Sju år är ju antikt i datorvärlden.

Ett annat aber med att jag bara har den stationära datorn att använda är att det är så himla kallt här hemma. Det enda som kan hålla mig varm är om jag ligger under mitt duntäcke. Jag kan inte gärna ta med mig min stationära dator till sängen...

Resultatet blir att jag sitter här och skriver med iskalla händer , utan känsel i fötterna och en kropp som skakar av köld.

Ett gott nytt år önskar jag er allihopa i alla fall! :)



English:

My laptop is broken. I knew this day would come considering all the problems I have had with it. Whatever you do - never buy a laptop from HP!

So now I have to use my old tired desktop computer. Do you know how old it is? No, of course not, how would you know? It was a rhetorical question. I'll tell you the answer.

I bought it autumn 2002! Now you see. Seven years is ancient in the computer world.

Another "problem" with just having the desktop working is that it's so damn cold in here. The only thing that can keep me warm is lying in bed covered by my down cover. I can't really bring the desktop to bed...

As a result I'm sitting here typing with icecold hands, not feeling my feet and a body shaking from the cold.

Anyway, I wish all of you a happy new year! :)

Lagen är störd

(English below)

I
Aftonbladet: En 49-årig man har lyft på kjolen på en 17-årig tjej som somnat på en fest och tagit foton på hennes underliv. Han friades! Eftersom det inte är "olagligt" att fotografera någon utan dennes tillstånd och eftersom hon sov och inte var medveten om vad som hände så var det inget övergrepp.

För det första vet vilken fotograf som helst att man inte får fotografera någon enskild person på det viset av rent etiska skäl. Allmänna foton på gator och torg är tillåtet, men ska man fotografera en enskild person så ska man fråga om lov. Och då gäller det vakna personer och det gäller inte deras underliv heller.

Hur många skulle säga "ja" till ett sådant foto om de hade blivit tillfrågade!? Skulle de som dömde i fallet och frikände honom gjort det?

Var finns sunt förnuft, etik och människors integritet i lagboken, frågar jag.

Ärligt talat, vad tänker de med? Först och främst bör man väl tänka på syftet med fotograferingen. Vilken "normal" 49-åring får ens för sig att ta bilder på en sovande 17-årings underliv? Nog fan är bara tanken i sig ett övergrepp. Och visst är det väl ett allvarligt övergrepp att göra så mot någon som sover och inte kan säga ifrån? Det var ju just för att hon sov och inte kunde protestera som han tog tillfället att ta bilden - alltså utnyttjade han henne!

JAG skulle då inte vilja att någon tog en sådan bild på mig, oavsett om jag sov eller var vaken.

Och hade någon gjort så mot min 17-åriga dotter om jag hade haft någon så hade han fått veta att han lever och önska att han inte gjorde det.

Vilket j*vla samhälle vi lever i där lagen tycker det är ok att 49-åriga perversa medelålders män gör så mot en ung tjej.

Sinnessjukt.



English:


In Aftonbladet: A 49-year-old man has lifted the skirt of a 17-year-old girl who had fallen asleep at a party and he took photos of her lower parts. He was cleared! Since it's not "illegal" to take pictures of someone without permission and because she was asleep and unaware of what happened it was not an assault.

First of all, any photographer knows that you may not take photos of one person that way from strictly ethical reasons. General photos of people on the street for example is allowed, but if you want to photograph one particular person in the crowd, you need to ask permission. And that's when people are awake and it's also not about their private parts either.

How many would allow such a photo of themselves if asked? Would those who judged this case and cleared him have approved of such a photo of themselves?

Where is common sense, ethics and people's integrity in the book of law, I ask.

Honestly, where are their minds? First of all you should consider the purpose of the photo. What "normal" 49-year-old man would even get the idea to take photos of a sleeping 17-year-old bottom regions? I'd say the thought itself is an assault. And it's even more an assault to do it to someone who is asleep and can't say no? The fact she WAS asleep and couldn't protest is the reason why he took the chance to take the picture - so, he used her!

*I* certainly would not want anyone to take such a photo of me, awake OR aslepp.

And if I had a 17-year-old daughter and someone did this to her I'd make sure he knew he was alive and wish he wasn't.

What a f-ing society we live in where the law thinks it's ok that 49-year-old pervert middle-aged men do such things to a young girl.

Insane.

Hahaha

(English below)

Såg denna ICA-reklam på Tv igår - så himla bra! Hahaha.





English:

The clip above doesn't translate well, it's a TV-commercial for food store chain ICA. A parody of a certain kind of teenage blogs where the girl (yes they are girls) speaks a certain "teenage" way and always shows the "outfit of the day".

It's cute! Haha

For anyone who might read this outside of Sweden - does this phenomenon happen where you are too? These kind of teenage blogs? It would be interesting to know.

God Jul!

(English below)

Till alla vettiga, snälla, schyssta, trevliga och ärliga människor:

EN RIKTIGT GOD JUL!



English:

To all sane, nice, decent, kind and honest people out there:

A REALLY MERRY CHRISTMAS!


Kommentar

Fick följande kommentar till mitt tidigare inlägg:

"ja du, det var inte jag som skrev det på min blogg och varför går du som är en gammal gumma in på min blogg och kommenterar, snacka om patetisk kärring!!
det är inget fel på att vara blondin din dumskalle"

Från
http://flelle.blogg.se/

Jag vill bara härmed tala om att jag aldrig ens har varit inne på Flelles blogg och jag skulle aldrig kalla någon en dum blondin. Patetisk gammal kärring kanske jag är, men inte på grund av den saken.

Jag tar totalt avstånd från sådana här kommentarer och "näthatet" där man förolämpar varandra. Jag skulle ALDRIG skriva en elak kommentar till NÅGON, ung som gammal, tjej som kille, stor som liten. Om någon ser en oförskämd kommentar i sin blogg från någon som kallar sig Mia och länkar till min blogg, så kan jag garantera att denna Mia inte är jag.

Det är INTE min stil att kalla en ung tjej, eller någon annan heller för den delen, för dum blondin, brunett eller dum överhuvudtaget!

Så det så!

Jag tror att alla som känner mig, och alla som har följt min blogg, kan skriva under på att jag är den sista personen som skulle ägna mig åt sådant beteende!

Uppdaterat: Jag har nu anmält det här till Blogg.se

Uppdaterat 24/12: Flelle har raderat mina kommentarer hos henne där jag tar avstånd från denna "Mia" vilket jag antar betyder att hon inte tror mig. Den falska kommentaren med min bloggadress står kvar. Det här är jättejobbigt för mig. Oerhört obehagligt. Därför har jag nu även anmält denna "Mia" till min internetleverantör comhem. Kan inte de eller blogg.se göra något för att bevisa att det inte är jag så får jag väl kontakta polisen.

Jag ska tydligen aldrig få ha lugn och ro någon gång. Fy farao vilka elaka människor det finns.

Flelle, om du läser detta - du har min epostadress, be dina föräldrar kontakta mig.

Stoppa pressarna

(English below)

Under gårdagens Dansbandskampen-final råkade man lägga ut telefonnummer för röstning för båda finalbanden efter att bara ett hade avslöjats. Trist så klart att missa spänningsmomentet. Slarvigt av SVT.

Visst, det håller jag med om. Trist, och klantigt. Men det var väl ändå inte hela världen. Direktsändning, stressigt, någon trycker på fel knapp. Lätt hänt.

Men ok, jag KAN acceptera att någon ringer SVT och klagar.

Men varför ringer man till
Aftonbladet!?

Hur resoner de? "Titta, de la ut båda namnen!! Vilken skandal. Jag måste ringa media!! -Nummerupplysningen? Koppla mig till Aftonbladet, nu!"



English:

Yesterday was the finale of a music contest on TV called Dansbandskampen. When the two final bands were to be announced, they put up a sign on screen with phone numbers for voting of both bands after they announced the first band. Of course that took away the excitement. Sloppy of SVT.

Sure, I agree about that. Stupid, and sloppy. But was it the end of the world? Live broadcast, stressy, someone presses the wrong button. Can easily happen.

But ok, I CAN accept that someone calls SVT to complain about it.

But why do you call Aftonbladet!?

How do they come to that idea? "Look they put up both names!! What a scandal. I have to alert the media!! -Directory enquiries? Connect me to Aftonbladet, now!!"


Mer snö

(English below)

Och det snöar fortfarande!

Här är videon jag lovade igår med klipp från senaste veckans snö. Bilderna i filmen känner ni igen från förra inlägget.




Nu ska jag ge mig ut i kaoset i julhandeln. Hjälp!




English:

And it's still snowing!

Here is the video I promised yesterday with clips of the past week's snow. The photos in the film you recognise from the previous blog entry before this one.



Now I will force the chaotic crowds for some final christmas shopping. Help!

Mer vinterbilder

(English below)

Som utlovat kommer här fler vinterbilder tagna de senaste dagarna.

Den 15:e kom första snöstormen





Den 17:e december kom den andra snöstormen, värre än den första:



Samma trappa som ovan två dagar senare!



Mina fotspår!















English:

As promised. here are some more winter photos from the last couple of days.

On 15th December the first snow storm





On the 17th of December came the second snow storm, worse than the other one:



The same stairs as above two days later!



My footprints!












Mer snö

(English below)

Idag snöar det igen. Vackert, med stora flingor i massor som lägger ett vitt suddigt filter över himmel, träd och hus.

Jag kunde inte låta bli. Jag gick en kort promenad. Det blir lite film från promenaden senare. Och även mer vinterbilder från de senaste dagarna.

Om ni vill se?



English:

Today it's snowing again. Beautifully, with lots and lots of big flakes creating a white blurry filter over sky, trees and houses.

I couldn't resist. I took a short walk. I have some film clips from the walk that I will put up later. And even more winter photos from the last couples of days.

If you want to see?


Stilinspiration


Vår vackra lillprinsessa Madeleine klär sig klassiskt och snyggt tycker jag och är alltid smakfullt sminkad och stylad. För mig är hon en stilinspiration, fast jag är nästan dubbelt så gammal. Ok, kanske inte DUBBELT så gammal, men ändå 11 år äldre. Ni får klicka på länkar till bilderna för jag månar om copyright på internet. Länka är tillåtet.

English: Our beautiful little sister princess Madeleine dresses classicly and nice I think and she is always tastefully styled in hair and make-up and accessories. For me she is a style inspiration, even though I'm like twice her age. Ok, not perhaps TWICE her age, but still 11 years older. You'll have to click links to see the photos because I believe in copyright on the internet. Linking is allowed.


Mingel i New York / Mingling in New York

Smakfullt stylad /Tastefully styled

I galastass / In gala dress

Klänning skapar skandal i Norge! / Dress creates scandal in Norway!

Nobelvacker i blått / Nobel beautiful in blue

Vinterfräsch / Winter fresh

Sommarfräsch / Summer fresh

I folkdräkt / In national costume

Vardagsklädd / Everyday outfit

Söt vardagsfrisyr / Cute everyday hairdo

Svart och vitt / Black and white

Vacker i vitt / Beuatiful in white

Söt i diadem / Pretty in headband

Beige-vitt passar Madeleine väldigt bra! / Beige-white suits Madeleine very well!

Jag tycker också hon är väldigt vacker i blått / I also think she is very beautiful in blue

Stora örhängen är snyggt / Big earrings look good

Fina volanger och enkla klassiska smycken till jeans / Nice flounces and simple classical jewellery to jeans

Förlovningssöt i blekrosa klänning / Engagement announcement. Pretty in pale pink dress

Vad tycker ni om vår yngsta prinsessa? / How do you like our youngest princess?

Julmarknad i gamla stan

(English below)

I torsdags efter jobbet träffade jag
Sara för en fika i gamla stan i Stockholm. Innan vi satte oss, gick vi en runda på julmarknaden. Vi kunde inte ha valt en bättre dag. Gamla stan täckt av nyfallen snö och stora flingor som singlade i luften. Som att vandra omkring i ett julvykort.

Lite bider (grynig kvalitet och inte hundraprocentig skärpa. Men det var det eller inga bilder alls. Jag fick höja ISO-talet för att kunna ta dessa bilder på fri hand, och slutartiden blev ändå lite för lång för superskarpa bilder. Men ni får titta på motiven och känslan, inte kvaliteten. :) )
























English:

On Thursday after work I met Sara for a "fika" in Old Town in Stockholm. Before we sat down, we strolled through the christmas fair. We coudn't have chosen a more fitting day. The Old Town covered by fresh snow and big flakes flyring around in the air. It was like walking inside a Christmas postcard.

Some photos (a lot of noise and not 100% sharpness. But it was this or no photos at all. I had to use a higher ISO to take these photos by free hand and the shutter speed still was too long for perfectly sharp photos. But you'll have to look at the scenes and the feeling, not the quailty. :) )




















Turbulent

(English below)

Jag hade en hel del inlägg planerade i helgen över Lucia och advent och allt, men saker och ting blev inte riktigt som jag hade tänkt mig. Ni får här en liten sammanfattning istället. Bättre än ingenting kanske?

I lördags träffade jag mormor för lite fika. Vi gick på Sergelkonditoriet (vid Sergels torg), där vi mötte mormors väninna. Det var roligt att träffa henne som mormor har pratat så mycket om.

Jag hade planerat att ge mig iväg in till stan tidigt på lördagen för att slippa den värsta trängseln och köpa julklappar. Efter en lång vecka så orkade jag när det kom till kritan inte upp ur sängen tillräckligt tidigt. Det var alldeles för skönt med sovmorgon.

Istället kom jag hem efter fikat med en kjol till mig själv. Så kan det gå!

I söndags kom jag i luciastämning med
SVT:s Luciamorgon som var jättefint i år.


Pepparkakslucia och -stjärngosse på Sergelkonditoriet! "Sankta luciiiia, ljusklara häägring...."



Pepparkakshus, pepparkaksbil, pepparkaksgranar

I lördags kom första snön (som låg kvar på marken). Fast på söndag morgon hade den redan smält bort igen.



English:

I had some entries planned this weekend over Lucia and advent and all, but things didn't turn out as I had planned. Here is a little summary instead. Better than nothing perhaps?

Saturday I met grandmother for a fika. We sat down at Sergelkonditeriet (by Sergels torg), where we ran into grandmother's friend. It was fun to see her, who grandmother has talked so much about.

I had planned to leave early in the morning into the city on Saturday to avoid the worst crowds in the stores to buy some christmas gifts. After a long week I after all coudn't bring myself out of bed early enough. A sleep-in morning was way to irresistable.

So instead I came home after the fika with a skirt for myself. So it goes!

On Sunday I got into Lucia spirit with SVT:s "Lucia morning" that was very beautiful this year.


Gingerbread Lucia and "stjärngosse" at Sergelbageriet. "Sankta Luciiiia... ljusklara hääägring..."



Gingerbread house, gingerbread car, gingerbread trees.

Saturday the first snow came (that stayed). But on Sunday it had already melted away again.


Release me

(English below)

I måndags, sista körtillfället innan juluppehållet, hade vi vårt artistbesök för terminen av fantastiska Frida Öhrn. I två terminer har vi sjungit hennes låt Release me (Saab-reklamen....) vilket jag är jätteglad för eftersom det är en av mina absoluta favoritlåtar. Jag gråter av den, den är så stark.

Låten handlar så klart egentligen om ett kvävande förhållande. Men. För mig handlar den om min kamp mot social fobi och det grepp den har över mitt liv. Att leva med social fobi är precis som sången beskriver. Release me!




English:

On Monday, last choir practice before the holidays, we had our celebrity guest of the term, the great Frida Öhrn. We have sung her "Release me" (the Saab-commercial...) two terms in a row, for which I am really happy since the song is one of my very favourites. I cry listening to it, it's so strong.

The song is of course about a suppressing relationship. But. To me the song is about my struggle against the grip that social phobia has on me and my life. Living with social phobia feels just like this song describes. Release me!


Hål i huvudet?

(English below)

Det tog två timmar att komma hem idag, mot i vanliga fall 45 minuter.

Pga "tekniskt fel på banan" mellan Mariatorget och Slussen gick röda linjens tåg bara till Mariatorget. Där skulle ersättningsbussar ta oss till Slussen.

Av erfarenhet vet jag vad det innebär. Trängsel, stora förseningar, och mer trängsel. Nej jag orkar inte!

Jag gick av vid Zinkensdamm och ringde taxi. Tänkte "Kosta vad det kosta vill, men jag vägrar tunnelbanekaoset".

"Det finngs inga lediga bilar i hela innerstaden. Jag får be dig återkomma".

Jag erkänner. Tårar av frustration och trötthet föll nedför kinderna.

Får väl gå då. Hellre går jag hela vägen till Slussen än trängs som i en sillburk i syrebristen på ersättningsbussarna. Jag fick en ångestklump i magen när jag tänkte på kaoset som måste råda vid Slussen och tågperrongen.

Men jag blev plötsligt bönhörd! Mitt på Hornsgatan går jag förbi en busshållplats precis när 55-an till Hjorthagen kommer. Jippi!! Den går ju till Ropsten! Fast eftersom den gjorde det, och dessutom passerade både Norrmalmstorg och Östermalmstorg på vägen - så fungerade även den som "ersättningsbus" för fler än mig. Men det gick.

Till Ropsten kom jag. Väl där hade jag tur igen och kom med min buss hem direkt.

Fast "Tekniskt fel på banan"??

Nu läser jag att allt berodde på att några stolpskott till byggjobbare borrade ett hål från gatan ned i underjorden, rätt in i taket på ett tunnelbanetåg!
Hur lyckas man !?



English:

It took two hours to go home today, compared to the usual 45 minutes.

Because of "technical problem on the tracks" between Mariatorget and Slussten, the red line underground trains stopped at Mariatorget, from where exra buses would take you to Slussen.

I know from experience what THAT means. Throngs, huge delays and even more throngs. No I just can't do it!

I got off at Zinkensdamm and called a taxi. Thinking "I don't care what it costs, I refuse the chaos with the underground".

"There are no free cars in all the inner city. I have to ask you to call later".

I admit. Tears of frustration and tiredness fell to my cheeks.

Ok, so I'll have to walk then. I'd rather walk all the way to Slussen than stand like a pickled herring out of breath on oxygen-deprived extra buses. I got an anxiety lump in my stomach when I thought about the chaos it must be at Slussen and the train platforms.

But suddenly I got heard! I was passing a bus stop in the middle of Hornsgatan, just as bus 55 arrives. Yay!! That one goes to Ropsten! But since it does, and passes both Norrmalmstorg and Östermalmstorg on the way - this one also worked as an "extra bus" for more people than myself. But it went fine

I came to Ropsten. There I was lucky again and got on my bus home directly.

"Technical problems on the tracks" though!?

Now I read it was all caused by some "genius" construction workers drilling a whole in the street down the ground, right through the roof of an underground train! How do you do it !?


Andra advent

(English below)

En grå mulen regntugn decemberdag, för många plusgrader för att det ska kännas som riktig december.

Idag har jag lite att pyssla med. Det är inte lätt att "sälja sig själv", men det är vad jag måste försöka göra idag.

Adventsstämningen hjälper till att sudda ut gråvädret utanför och skänka lugn och frid i mitt lilla krypin här i världen.

Så det ska nog ordna sig.

Trevlig andra advent!






English:

A grey cloudy rain-heavy December day, too many degrees above zero to feel like real December.

Today I have some things to do. It's not easy to "sell yourself", but that is what I have to try to do today.

The advent feeling helps erase the grey weather outside and give peace and quiet in my little snuggery in the world.

So I'll manage.

Have a nice second advent!


Välsignad

(English below)

Jag hade ett längre inlägg i tankarna. Men jag känner att jag är för trött för att samla ihop dem.

Så jag nöjer mig med att konstatera att jag har haft ännu en trevlig dag med familjen. I dag tre generationer: Mormor, mamma och jag.

Mina tankar sammanfattar jag helt enkelt med:

Var rädd om dina nära och kära. Familjen, vänner... De du bryr dig om.

Om du kan, red ut oegentligheter och konflikter. Vänta inte på "rätta tillfället". Livet är för kort för det.

Och till slut lite julstämning från när jag väntade på bussen hem hos mormor:



Julen är en tuff tid för dem som saknar familj och vänner att dela den med. Ha det i åtanke. Du som fortfarande har dina nära och kära kvar, är lyckosam. Välsignad. Det är jag.



English:

I had a longer entry in my thoughts. But I feel now that I am to tired to collect them into coherence.

So I will just say that I had another nice day with family. Today three generations: Grandmother, mother and myself.

I will quite simply summarize my thoughts with:

Take care of your loved ones. Family, friends... Those you care about.

If you can, get rid off any differences and conflicts. Don't wait for the "right moment". Life is too short for that.

And before I finish, here is some christmas feeling from when I was waiting for the bus home at grandmother's:




Christmas can be a very difficult time for people who don't have family and friends to share it with. Keep that in mind. You who still have your loved ones are lucky. Blessed. I am.

Sötare än sött!

(English below)

Ni måste titta på det här. Är du kattälskare är det en dödssynd att inte titta. Jag hittade klippet alldeles nyss hos
Mamselamsen och bara måste visa det här också. Surprise!






English:

You just have to see this. If you are a catlover it's a deadly sin not to look. I found this clip just now at Mamselamsen and I just have to show it here. Surprise!


Vintervitt

(English below)

Att jag älskar advent. Det tror jag inte har undgått någon som läst mina inlägg den senaste tiden. Äntligen får man lysa upp det kompakta kvävande vintermörkret med stämningsfullt ljus i fönstren och tända ljus som sprider både värme och stearindöft i lägenheten. Hemligheten med att stå ut med den långa mörka vintern är att vända mörkret till något positivt. Och för att göra det, använder man ljus. Ljuset får en helt annan betydelse på vintern som stämningsskapare än det har på sommaren. Då har vi solen och dagsljuset som löser upp gränsen mellan dag och natt och soluppgång och solnegång som varar i all evighet. Det är fantastiskt. Ljuset finns överallt.

Men det är inte så att vi på sommaren måste balansera ljuset med att lägga till mörker. Vilket på ett fint sätt beskriver ljusets betydelse, både rent fysiskt, men även metaforiskt. I ljuset finns kraften. Energin.

Mörkret är till för att vi ska uppskatta ljuset - möjligheterna. Ljus för mig symboliserar hopp. Allting syns klarare i ljuset. Eller hur?

Tänk bara när man ligger sömnlös i nattmörkret och grubblar på allt och ingenting. Sedan kommer morgonljuset. Och nattens hjärnspöken känns plötsligt inte lika påträngande och hotfulla.

Idag på hemvägen fylldes mitt inre av ännu mer adventsstämning. Ingen snö har vi fått. Men gräs och grenar och enstaka höstlöv på marken som vinden än så länge har skonat gnistrar i ett tjockt vintervitt frosttäcke av iskristaller.

Ett annat stämningsfullt ljus i mörkret.




English:


That I love advent. I don't think anyone who has read my entries lately can possibly have missed that fact. Finally you get to lighten up the compact suffocating winter darkness with warm lights in the windows and lit candles spreading both warmth and a scent of candle wax in the apartment. The secret to endure the long dark winter is to turn the darkness into something positive. And to do that, you use light. The light gets a totally different meaning in the winter as creating ambience than it does in summer. Then we have the sun and daylight disolving the difference between night and ay and sunrise and sundown that last forever.

But in summer we don't have to balance the light by adding darkness. Which in a nice way illustrates the importance of light, both in pure physical sence, but also metaphorically. In light there is power. Energy.

The darkness is there so that we will appreciate the light - the possibilities. Light to me symbolises hope. Everything is clearer in the light. Isn't it?

Just think about when you lie awake unable to sleep in the darkness, full of thoughts about all or nothing. Then comes the morning light. And the nightly brain demons are suddenly not as intrusive and threatening.

Today on my way home my inner self was filled with even more advent feeling. No snow yet. But grass and trees and a single autumn leave here and there that the wind so far have left behind sparkle in a thick winter white frost cover of ice crystals.

A different kind of ambience light that lightens up the darkness.


Telefonterror

(English below)

Igår ringde det en hel del på jobbet. Många "Välkommen till Företaget AB" blev det.

Så den hälsningsfrasen fick även mormor när hon ringde hem till mig på kvällen.

Det har nu gått så långt att en telefonsignal fungerar som en betingad reflex. Hjärnan kopplar på autopilot och tar fram närmast tillgängliga hälsningsfraskommando.

Det här hände även när jag jobbade på Personaluthyrningsföretaget som bokare. Vi hade jourveckor då vi förutom arbetstiden dagtid mellan 8-17 också hade jour från 7-8 på morgonen och 17-22 på kvällen. Måndag till söndag. Då svarade man ju i jobbtelefonen (jourmobil!) även hemma!

Är man som jag lagd åt det tankspridda hållet kan ni ju tänka er...

:)


English:

Yesterday was a busy phone day at work. Many "Welcome to Business Inc" in one day.

So that greeting is what I gave grandmother too when she called me in the evening.

It's gone so far that it's become a conditional reflex. The brain goes into autopilot mode and brings out the easiest accessable greeting command.

This used to happen to me as well when I worked for the Temp Agency and answered the phone and placed our staff to their assignments. We had duty weeks when we apart from daytime work between 8-5 also had duty from 7-8 in the morning and 5-10 in the evening, Monday to Sunday. Then you answered work phone ("duty" cell phone!) at home too.

If you like me have a tendency for absent minded-ness, you can imagine the rest...

:)


hits